Translation quality is defined by accuracy and fluency. We provide proofreading services on request for any documents - whether translated by Tradovision or not.
In the proofreading stage, we verify whether
- all sentences in the original document are translated.
- the right words and phrases are used.
- there is a perfect balance between faithfulness and natural style.
- the exact meaning of the original sentences is preserved.
- untranslatable material such as numbers and addresses are correctly transcribed.
- the style and tone are appropriate and rules of cultural appropriateness are respected.
- the translation is a correct representation of the original document.
- the layout is preserved and design nuances are followed to the letter.
- the translation is written in the way a native would write it.
If you have one or more documents you want to be proofread, request a free quotation now!